martes, 30 de septiembre de 2008

ESPECIAL CHINA Y JAPON



LAS MEJORES TARIFAS AERIAS A SU ALCANCE CON LOS SERVICIOS DE LAS MEJORES LINEAS AEREAS,

INFORMES:
VIAJES TOYO MEXICANA S.A DE C.V
CAMPECHE 217, Col. HIPODROMO CONDESA, MEXICO D.F. CP.06100
LUN~VIE 9:00~18:00

vtm_expo@infosel.net.mx
WEB http://www.viajestoyomex.com/
TEL 55 55 84 54 10/55 55 64 31 80
FAX 55 55 64 82 27/55 55 64 26 18

viernes, 26 de septiembre de 2008

MARAVILLAS DE CHINA ESPECIAL


LAS MEJORES TARIFAS AERIAS A SU ALCANCE CON LOS SERVICIOS DE LAS MEJORES LINEAS AEREAS,
INFORMES:
VIAJES TOYO MEXICANA S.A DE C.V
CAMPECHE 217, Col. HIPODROMO CONDESA, MEXICO D.F. CP.06100
LUN~VIE 9:00~18:00
TEL 55 55 84 54 10/55 55 64 31 80
FAX 55 55 64 82 27/55 55 64 26 18

Sapporo, la ciudad más atractiva en Japón

Por Mie Shida

Uno de los lugares más representativos del turisimo en Japón es la Ciudad de Sapporo, la capital de provincia Hokkaido.

Así es, Sapporo es la ciudad del momento en Japón y en el 25 de Septiembre la "Brand Research Institute,Inc. " sacó los resultados de su investigación de este año.

En el estudio que comparó 1,000 ciudades, Sapporo obtiene una expectante 3º posición.
1.Sapporo 59.5pt
2.Hakodate 55.9pt
3.Kyoto 55.1pt
4.Yokohama 51.9pt
5.Otaru 49.2pt
6.Kobe 47.8pt
7.Furano 46.5pt
8.Kamakura 45.9pt
9.Karuizawa 41.4pt
10.Kanazawa 39.8pt

Además Sapporo, Hakodate, Otaru y Furano están en Isla Hokkaido.
Bueno, tengo razón para mencionar sobre este artículo.Es que...soy de Sapporo!

Brand Research Institute,Inc en japonés
http://www.tiiki.jp/corporate/news_release/2008_09_25.html

Este es el blog de las fotos de Sapporo que se llama "Sapporo City Focus".
La verdad...es de mi mamá Yoko.
http://cyan.no-blog.jp/cityscape/
http://cyan.no-blog.jp/citizens/
http://cyan.no-blog.jp/citylife/

jueves, 25 de septiembre de 2008

Kiyoshi Kitagawa (contrabajo) en México


30 de Septiembre (Martes)
PapaBeto's Big Band con Kiyoshi Kitagawa (contrabajo)
*Joao Henrique (piano)
*integrantes por confirmar
cover $250 pesos
inicia después de las 10 p.m.


3 y 4 de Octubre (Viernes & Sábado)
Kiyoshi Kitagawa Quartet
* Kiyoshi Kitagawa (contrabajo)
* Ricardo Benítez (flauta)
* Rey David Alejandre (piano, trombón)
* Giovanni Figueroa (batería)
cover $250 pesos
inicia después de las 10 p.m.

Para escuchar la más reciente grabación de Kenny Barron Quarteto en Village Vanguard en donde aparece Kiyoshi.

La página de My Space de Kiyoshi

Blog de Kiyoshi en Japonés

PapaBeto Jazz Bistro
Abierto 8:30 p.m. al 2:30 a.m.
M. Villalongín No.196-H Col. Cuauhtémoc C.P. 06500 México, D.F.
Tel. 5592-1638

miércoles, 24 de septiembre de 2008

GRAN FESTIVAL CULTURAL

la Asociación México Japonesa, A.C.
le invita a su GRAN FESTIVAL CULTURAL

27 SEPTIEMBRE DE 2008
EN EL AUDITORIO DEL LICEPO MEXICANO JAPONÉS, A.C.
CAMINO A SANTA TERESA 1500, JARDINES DEL PEDREGAL 09100, MÉXICO D.F.
INICIO DEL PROGRAMA A LAS 17:00 HORAS

CON LA PARTICIPACIÓN DE:
・ACADEMIA YURIKO KURONUMA
・GINREIKAI DE LA PROFRA. TAMIKO KAWABE
・CORO DE LA AMJ
・EXPOSICIÓN PICTÓRICA DE LA MAESTRA MIDORI SUZUKI

DONATIVO 50 pesos

la Asociación México Japonesa, A.C.
http://www.kaikan.com.mx/

martes, 23 de septiembre de 2008

BUSCA EJECUTIVO DE VENTAS O EJECUTIVO DE MEDIOS

PUBLICACION MENSUAL DE VIAJES
BUSCA EJECUTIVO DE VENTAS O EJECUTIVO DE MEDIOS.

Editorial Toyo Marketing S.A DE C.V busca Ejecutivo de Vestas de espacios publicitarios o ejecutivo de medios en la guia Tabi Tabi TOYO.

Tabi Tabi TOYO te invita a participar en su prensa, si te interesa la cultura japonesa o el idioma japonesa , mándanos curriculum.

Excelente presentación

Escolaridad: Licenciatura en Mercadotecnia, Publicidad, Comunicación o estudios afines
Requisitos: Creativo, persuasivo, proactivo, pensamiento estratégico, alta capacidad de negociación, facilidad de palabra, habilidad de interrelación y comunicación con altos puestos ejecutivos, interés y conocimientos en temas de viajes, cultura japonesa.

Manejo de paquetería office 100% ,Adobe Photoshop, Illustrator

Empresa: Toyo Marketing S.A DE C.V
Localidad: Ciudad de México
Provincia: Distrito Federal
Sector: Medios-Prensa
Profesiones relacionadas: Publicidad, Medios-Prensa, Technical Sales Consultant, Coodinador de medios, Relaciones con la Prensa

http://viajestoyo.blogspot.com/
http://www.viajestoyomex.com/

Interesados comunicarse o enviar curriculum por correo elecrónico
viajestoyo@infosel.net.mx

Contacto:
Mie Shida
Directora Editorial

viernes, 19 de septiembre de 2008

Viajes Inesperados del Pintor Rafael Vallejo

Botella barco, acrilico sobre madera 25×20cm

Viajes Inesperados del Pintor Rafael Vallejo
La exposición permanecerá en el Lobby del Hotel
hasta el 17 de Octubre

HOTEL MISION REFORMA
Av.Morelos 110, Esq. Paseo de la Reforma Col.Juarez, México D.F.

viernes, 12 de septiembre de 2008

Palette Jazz(Japón)



Taku Iwasaki(Voz) y Satoshi Aikawa(Guitarra)
Sábado 13 de Septiembre, 13:30 hrs.
EntradaLibre

Duración: 90 minutos
Para todo público

Plaza de las Artes
Centro Nacional de las Artes
Rio Churubusco 79, Esq.Tlalpan Col.Country Club,Mexico, D.F.
(55)4155-0109

WEB de Taku Iwasaki
http://www.geocities.jp/jazzinthehouse2004/

jueves, 11 de septiembre de 2008

Tabi Tabi TOYO, Septiembre 2008 No.38

Tabi Tabi TOYO, edición 38, Año 3, septiembre 2008, ya se publicó el 1°de septiembre.




















CONTENIDO____________________________________________________

''''''''''''''Especial deEste Mes'''''''''''''''
Página.8 ¡México, Balia!
-Desde baile tradicional hasta salsa y cumbia, presentamos ¨el BAILE ¨ en México,
incluyendo información de clases de baile,eventos, fiestas, bares & restaurantes donde puede verlo y
disfurtarlo en México y Japón.




'''''''''''''''Informacion de D.F.''''''''''''''''
Página.15 Coyoacán y San Ángel , Un paseo por el Arte
-Presentación del museo del arte, tiendas artísticas y cafeterías donde
puede descansar en el camino. También encontrará información de
restaurantes y tiendas japonesas.



Mapa
Museo---Museo Frida Kahlo
Museo de la Acuarela
Plaza San Jacinto
Ciudad Universitaria...etc.
Cine---- Cinetica Nacional
Tienda--- Pladi (joyeria)
Restaurante japonés---MOSHI MOSHI (sushi)
Kuru Kuru (sushi)
Mukyu (Ramen, fideo japonés)
Taro (comida japonesa)

''''''''''''''''Presentación de México'''''''''''''''''
Página.21-23 Reportaje del viaje ¨Cuernavaca¨
Página.24 Estado del mes ¨Zacatecas¨
Página.26 Patrimonio de la humanidad en México ¨San Miguel de Allende¨








'''''''''''''''Presentación de Japón y Ásia (ARTÍCULO EN ESPAÑOL)''''''''''''''''

Página.32 ¿Conoce las ciudades en Japón? ¨Nagoya¨
Página.33 Evento del Septiembre en Japón
Página.34 Información del paquete por China y Japón

''''''''''''''Información de tarifas especiales'''''''''''''''

Página.02,20 JAL, AEROMEXICO, AMERICAN AIRLINES, CONTINENTAL AIRLINES
Página.28 Canadá Especial
Página.35 Información de tarifa especial en Chino y Koreano
Para la comercialización y promoción al "Oriente"

_______________________________________________________________

Para la venta de publicidad y contenido de esta revista,
Contacto: viajestoyo@infosel.net.mx

Tabi Tabi TOYO es una publicación mensual, editada por Toyo Marketing, S.A. de C.V.,
CAMPECHE 217, COL.HIPODROMO CONDESA MEXICO D.F C.P.06100  
TEL:(52) 55-5584-5410 FAX:(52) 55-5564-8227
LADA SIN COSTO:01-800-01-424-00

(C)2008 TOYO Marketing S.A. DE C.V. All Rights Reserved

sábado, 6 de septiembre de 2008

San Felipe de Jesús en Japón


Super fiesta 400
400 años de amistad entre México y Japón

Num.4


” San Felipe de Jesús en Japón “


Por Tokiyo Tanaka

San Felipe de Jesús se convirtió en santo por ser mártir. Me parece que el significado cristiano de convertirse en un santo es vivir la vida eterna en vez de la terrenal temporal. Es posible pensar que por ello, los mártires aceptaban su muerte con alegría, por que la muerte ya no era un temor para ellos. En la creencia de Japón no existe el concepto de santos religiosos, pero hay una creencia semejante de convertirse en un ser humano de una existencia eterna como un santo. Uno de ellos es Michizane Sugawara quien fue santificado como “TENJIN-SAMA” que significa “el señor dios”.

Michizane Sugawara era un noble de rango mediano en la época de HEIAN(794-1192). Este brillante cortesano fue expulsado a la lejana isla de KYUSYU, el cual se encuentra en el sur de Japón, por la poderosa familia noble FUJIWARA. Él murió ahí descontento. La creencia japonesa dice que una muerte injusta se transforma en un alma descontenta y maligno para hacer daño mortal a la familia FUJIWARA. Esta familia horrorizada por la fuerza sobre natural de esta alma maligna, mandó a construir los santuarios para calmar el alma descontento y para adorarlo como un dios. Al parecer, este acontecimiento tiene semejanza al santo cristiano.

Ambos casos fueron santificados a través de su muerte trágica. Sin embargo, la santificación del santo Francisco Javier fue muy pacífica. Él era un misionero jesuita originario del reino de Navarra, al norte de España situado en la región basca. En el año 1534, participó en la fundación del orden jesuita cuando estudiaba en París. Inmediatamente se dirigió a la India como misionero y allí en el año de 1547 se encontró con un japonés YAJIROO. Al enterarse de que ningún orden cristiano entró a Japón, decidió ir con él a Japón. Durante los años 1549 a 1551 él pudo convertir a los numerosos japoneses en cristianos. Ellos conservaban su religión cristiana secretamente a lo largo de la época del EDO que prohibía estrictamente esta religión con la pena de muerte. Luego, el misionero Francisco Javier fue a China y se murió por la enfermedad. Después de esto fue santificado por su gran acontecimiento religioso.

Me impresiona la gran diferencia entre San Francisco Javier y San Felipe de Jesús, en cuanto a la vida y la manera de convertirse en un santo. Esta diferencia se puede encontrar por la política que les tocó vivir en Japón a cada uno de ellos. San Francisco Javier vivía allí en la época de Nobunaga Oda quien favorecía a las culturas occidentales y su religión. En cambio, a San Felipe de Jesús le tocó la época de Hideyoshi Toyotomi quien puso la ley de la expulsión cristiana. Nadie puede escoger la época para vivir al igual que nadie puede escoger a sus padres.

jueves, 4 de septiembre de 2008

EXPO EL MUNDO YAMAHA en D.F. empesa HOY.

El evento más importante en el ramo de la música y tecnología EXPO EL MUNDO YAMAHA se realizará los días 4, 5 y 6 de septiembre en el Centro Internacional de Exposiciones y Convenciones del World Trade Center de la Ciudad de México.
Yamaha quien celebra 50 años en México y como festejo a este acontecimiento tan especial la Expo el Mundo Yamaha se ha presentado con gran éxito en las ciudades de Guadalajara, Monterrey y ahora es el turno del Distrito Federal para recibir importante talento artístico. En la EXPO EL MUNDO YAMAHA, se llevarán a cabo clínicas, clases magistrales, muestras de clases de música, exhibición de instrumentos, firmas de autógrafos, conciertos y mucho más, además de que el público podrá tocar los instrumentos con el objetivo de conocer lo más sofisticado en equipos de todo tipo.
DATOS DEL EVENTO: La entrada es libre al público en general, sin restricción de edades. Para entrar solo será necesario mostrar su gafete de registro que les dará acceso al área de exhibición, este gafete no es valido para los conciertos.

CONCIERTOS: Los conciertos serán gratuitos y solo se podrá tener acceso por medio de los boletos correspondientes a cada evento. Se entregaran por medio de los Distribuidores Yamaha Autorizados antes de los eventos o bien en los stands de exhibición con el staff Yamaha.
NRDA, cupo limitado.

HORARIOS: Jueves, Viernes y Sábado de 11:00am a 8:00pm No habrá venta de productos en las expos

¿Como llegar al WTC?
Centro Internacional de Exposiciones y Convenciones Filadelfia s/n Col. Nápoles C.P.03810, México D.F.
Expo Yamaha
Información General Expo Yamaha

YAMAHA DE MÉXICO

miércoles, 3 de septiembre de 2008

Vida de San Felipe de Jesús

Superfiesta 400

400 años de amistad entre México y Japón
Num.3

” Vida de San Felipe de Jesús“

Por Tokiyo Tanaka

En el número anterior, mencioné sobre San Felipe de Jesús, uno de los 26 mártires en Nagasaki. A decir verdad yo no tengo ninguna religión, por ello, no entiendo muy bien la importancia de los santos cristianos, pero parece que los santos son sumamente significantes para los creyentes. Esto se demuestra al nombrar a un hijo con el nombre de un santo y el orgullo de tener un santo mexicano.Por ejemplo, San Felipe de Jesús, por lo tanto, su vida religiosa es muy conocida. Se cuenta que él pasaba una vida no tan apropiada en Filipinas. Sin embargo, repentinamente escuchó la voz de Dios. Él se arrepintió de la vida que llevaba y decidió entrar al convento para prepararse para ser un mártir en Japón pero antes de convertirse en monje, su vida era muy diferente.

Él era el hijo de un comerciante exitoso. Estudiaba en un colegio católico conocido, pero fue expulsado por su mala conducta. En el segundo colegio también fue expulsado por la misma razón. Los padres preocupados metieron al convento franciscano para mejorar su conducta, pero él no lo aguantó y escapó del convento para regresar a su casa. Esta vez, sus padres decidieron meterlo en una taller de platería para que aprendiera la técnica en vez de estudiar, pero tampoco funcionó. Finalmente los padres lo mandaron a Filipinas con dinero para que hiciera negocio allá. En aquel entonces, Filipinas era la colonia española y el centro del comercio entre México, China y Japón. Periódicamente la nao de China viajaba de Manila a Acapulco llevando la seda de China, la cerámica de Japón y el marfil de India. De vuelta, traía la plata mexicana.

Cuando San Felipe de Jesús llegó a Filipinas, apenas tenía 17 años de edad. Él se encontraba ahí sólo, lejos de los padres con suficiente dinero para divertirse un rato. Se dice que al acabar su dinero que traía, él ingresó al convento y decidió volver a México. Por desgracia, el barco que tomó tenía que refugiarse en Japón por la tormenta. En esta época, Japón tenía la ley de la expulsión de cristianos. Él fue llevado a NAGASAKI para ser crucificado. Es posible imaginar que él nunca creía que iba a convertirse en un mástil.

Traducción japonesa

lunes, 1 de septiembre de 2008

Hace un mes fuí a ciudad de Monterrey por una chamba y visité a [Oshimai] donde uno puede encontrar sub-cultura de Japón Maid Café. No sabía nada de este lugar, sin embargo mi compañera de oficina me asignó a reportar ese lugar [Oshimai] aprovechando mi asunto en Tec de Monterrey. Tomé un taxi desde Garza Sada y me fuí a Plaza Fiesta San Agustín donde locariza [Oshimai].

Tenía una preocupación de ser soy un cliente no esperan porque soy hombre maduro de 41años y estaba puesto trajes y corbata aunque Monterrey estaba muy cálido con humedad. Estaba seguro de ¨Ukimakuru¨(=no adaptaría al medio ambiente y sentirme extrema soledad).


Aparte aunque soy japonés, no sé nada de Maid Café porque solía a visitar a lugares más adultos y hay posibilidad de ¨Hamaru¨(=idioma japonés que significa me van a encantar). ¿Cómo es posible un ¨Ossan¨ (=señor grande) que le gusta Maid? ... Si es posible!!


Cuando llegué a local de [Oshimai], ví un muchamo tomando fóto. El lógico es un muchacho saca la fotografías de chicas vistidas de Maid (=sirvientas típicas de anime) por ser Otaku (=los amantes de sub-culturas como animación,manga, cos-play, hentai...e.t.c.) .Sin embargo aquí era más radical porque una Maid sacaba

foto de un muchacho que se pone la peluca de color rosa. Poquito ¨Abunai¨(=peligroso).

Cuando entré a local, una maid me dice que ¨Irrashaii¨ (=bienvenido!! en japonés) con la voz muy clara como herohína de animación y trajó su menú color rosa. El Menú dice ¨Moe¨(= idioma nueva en Japón y un hombre encuentra una situación sensual ante chicas que se ven más niñas que su edad... algo así) y tiene platos típicos de Japón como curry-rice, nikuman (=pan de valor con carne), Ice coffee, Calpis con precios muy razonables. Especialmente el omu-rice (=arros fritos cubiertos de huevo revuelto) tiene salsa catsup forma de corazón.

[Oshimai] es unico Maid Café en México en el momento y está siguiendo auténtico manera y estilo Akihabara (Capital mundial de Otaku, Cos-play,Video juegos...). Dentro de local hay un monitor grande puesto la animación de Japón que no sabía titlo por supuesto y los muchachos jugando algún video juego con los instrumentos como baterías viendo otro monitor de arriba.


Venden los DVDs y CDs y decolando con las figures(=muñecos) de carácteres de las caricaturas y las animaciónes populares.Me imagino y hice un entrevista con Sr. Malvin y Sr.Emmanuel que trabaja como staff de [Oshimai] .

El Dueño de local es un mexicano Sr.Rodorigo que se radica a importar animación para TV de México y fué a Japón varias veces. Conoció Maid Café en Akihabara y se dió cuenta de para ese negocio hay suficiente demanda en México tanbién. Es un hombre pionero de Otaku market en México.

Las muchachas que trabaja con vestida de Maids pueden ver su profile en http://www.oshimai.com y ellas también les gustan animes y cos-play. Cuando saqué las fotos, automaqticamente se ponen posturas típicas con mucha naturalesa.

Ahora ya está ganando popularidad entre joveses regios y vienen mucha gente en fin de semana y planeando tener otro local en centro de Monterrey para clientes de vienen desde San Nicolás y Escobedo.

Comiendo Takoyaki (=botana de bolitas con pulpo) que hizo Sr.Malvin y viendo el concurso de dibujos de Maid y terminé mi primera visita a Maid Café. A propósito, palabra [Oshimai] significa ¨Fin¨o¨Terminar¨ en español.

Hora de mi cofesión:

Si me gustó o no me gustó de Maid Café?? Aunque soy un Ossan, Aunque no soybienvenido, ni estoy adaptado a medio ambiente de los muchachos...

¡¡Me encantó!!

Uno de los 26 mártires, en Nagasaki, fue mexicano

400 años de amistad entre México y Japón
Num.2
” Uno de los 26 mártires, en Nagasaki, fue mexicano“

Por Tokiyo Tanaka

En el número anterior, mencioné que el primer encuentro entre México y Japón inició por la llegada de un barco naufrago a Japón que había abordado Don Rodrigo de Vivero, gobernador de México. Sin embargo, 12 años antes de este encuentro, en el año 1597 hubo un acontecimiento desfavorable: San Felipe de Jesús fue crucificado en Nagasaki.

Él era un sacerdote franciscano.

En camino de regreso de Manila a Acapulco, su barco se refugió en Japón, en donde iniciaba la ley de la expulsión cristiana por el gobernante Hideyoshi. Entre 26 mártires, hubo 20 japoneses, 4 españoles, un portugués y un mexicano San Felipe de Jesús. Esta crucifixión fue la primera en la historia de Japón.

Entre ellos hubo un niño japonés de 12 años con nombre cristiano Rudobigo. La autoridad de Nagasaki intentó perdonar su vida en cambio de renunciar a la religión cristiana. Pero este niño lo rechazó rotundamente, diciendo que no tiene sentido intercambiar esta vida corta por la vida eterna.

El resto de estos mártires se enviaron a todo el mundo como el primer objeto sagrado de Japón, después de dejarlos crucificados cerca de un mes. Al parecer, el resto de San Felipe de Jesús descansa en la Parroquia de San Felipe de Jesús en Guanajuato.
Aproximadamente 300 años después, en el año 1862 los 26 mártires se santificaron, convirtiendo a San Felipe de Jesús como el primer santo mexicano.

En Cuernavaca se encuentra un mural que lleva el nombre de “26 mártires de Nagasaki” en el interior de la catedral. Este murar se realizó poco después de la crucifixión. Se puede observar una nota en la cual se menciona al “ EMPERADOR TAICOSAMA”. Este mural es muy interesante para conocer la impresión de los japoneses sobre los mexicanos en esa época.

Traducción japonesa