La Asociación México Japonesa, A.C. tiene el honor de invitar a la presentación del libro en español
LOS SAMURAIS DE MÉXICO.
LA VERDADERA HISTORIA DE LOS PRIMEROS INMIGRANTES JAPONESES EN LATINOAMÉRICA
Fecha: 31 DE JULIO DE 2009
Hora: 18.30h
Lugar: Salón principal de la Asociación México Japonesa, A.C.
Calle Fujiyama N.144, Col. Las Águilas, México, DF
Tel: (55) 5651-9382, (55) 5593-1444
Al concluir la presentación se ofrecerá un brindis con Vino de Honor y bocadillos.
El libro estará a la venta al precio de $80.00 pesos por ejemplar.
jueves, 30 de julio de 2009
martes, 28 de julio de 2009
Mil Tsurus por la Paz
Fecha: 2009.08.07
Nombre del Evento: Mil Tsurus por la Paz
Organización: Asociación de Origamistas Mexicanos, A.C.
Lugar: Galería de la Embajada del Japón
Tsuru es muy conocido de la marca de Nissan, sigunifica grulla y Mil Tsuru es Mil de origami de forma de grullas y usa como un reglo dado a una persona enferma para alentarla o hace para razar la paz.
Nombre del Evento: Mil Tsurus por la Paz
Organización: Asociación de Origamistas Mexicanos, A.C.
Lugar: Galería de la Embajada del Japón
Tsuru es muy conocido de la marca de Nissan, sigunifica grulla y Mil Tsuru es Mil de origami de forma de grullas y usa como un reglo dado a una persona enferma para alentarla o hace para razar la paz.
Primer Feria de Origami en México
Fecha: 2009.07.13-08.31
Nombre del Evento: Primer Feria de Origami en México
Organización: Asociación de Origamistas Mexicanos, A.C.
Lugar: Sistema Colectivo Metro, túnel de la ciencia, estación la raza
Nombre del Evento: Primer Feria de Origami en México
Organización: Asociación de Origamistas Mexicanos, A.C.
Lugar: Sistema Colectivo Metro, túnel de la ciencia, estación la raza
jueves, 9 de julio de 2009
Tabi Tabi TOYO, JULIO 2009 No.48
★★★★★CONTENIDO★★★★★
☆Tema del mes☆
Página.6-15
Vino Mexicano
☆Presentación de México☆
Página.26-27 Estado del mes "Estado de México"
Página.16-17 El reportage de "Isla de Holbox"
Página.30-31 El reportage de Tour de Café "Coatepec"
Página.36-35 El reportage de "Cancuncito"
☆Colum en Español☆
Página.42 Moda de Japón
La cerveza y las tradiciónes japonesas
Página.43 Los eventos sobre Japón en México
☆Información de tarifas especiales☆
Página.02,04 JAL, AEROMEXICO, AMERICAN AIRLINES, CONTINENTAL AIRLINES
Página.24 Información de trifas especiales
Página.25 Tour desde México, D.F., Descuento especial de tenporada!!
Página.43 Viajes especiales china y Japón
_______________________________________________________________
En próximo mes de Tabi Tabi TOYO presentaremos,
EDICIÓN DE AGOSTO
Tema del mes : Pueblo Magico
_______________________________________________________________
Para la venta de publicidad y contenido de esta revista,
Contacto: viajestoyo@infosel.net.mx
Tabi Tabi TOYO es una publicación mensual, editada por Toyo Marketing, S.A. de C.V., CAMPECHE 217, COL.HIPODROMO CONDESA MEXICO D.F.
C.P.06100
TEL:(52) 55-5584-5410 FAX:(52) 55-5564-8227
LADA SIN COSTO:01-800-01-424-00
(C)2009 TOYO Marketing S.A. DE C.V.All Rights Reserved.
miércoles, 8 de julio de 2009
La Cerveza y las tradiciones japonesas
En Japón, el consumo del alcohol es muy popular en cualquier ocasión, incluso al aire libre, como cuando las personas se reúnen a observar las flores, actividad conocida con el nombre de “Hanami ”. El Hanami consiste en la reunión de grupos de familias y amigos bajo la sombra de los árboles de cerezo (Sakura), para observar las flores, en donde aprovechan para comer, pero principalmente para beber.
Otra costumbre asociada con la cerveza y con la llegada del verano es la que se conoce como “Beer Garden”. En el Beer Garden, los japoneses se reúnen en una especie de feria o convención, para pasar un buen momento mientras se refrescan bebiendo cerveza.
Los lugares de reunión para el “Beer Garden” son variados; puede ser la terraza de un centro comercial o algún parque. Normalmente preparan muchas mesas sencillas como si fuera en la playa. En algunas ocasiones el “Beer Garden” puede servir para citas, o para lo que sea.
Finalmente es un pretexto más para beber cerveza y pasar un buen rato.
Cerveza sin Alcohol, de moda en Japón.
Todo esto viene al caso porque actualmente en Japón se ha incrementado el impuesto a la cerveza. Es quizá por eso que han estado saliendo al mercado unas nuevas bebidas alcohólicas que imitan el sabor de la cerveza, son más baratas y su principal característica es que no tienen alcohol.
Y es que en Japón se está desarrollando un nuevo método de preparación único en el mundo, porque se supone que estas bebidas son muy similares a la cerveza normal, sobre todo en el sabor. Una de las principales características de esta bebida es que está elaborada no sólo de cebada sino también de alcohol destilado.
Lo más interesante es que, al no contener alcohol, esta bebida es apta tanto para menores de edad como para conductores.
Las Cervezas de la nueva generación.
Las mujeres que las han probado afirman que es su nueva bebida favorita. Esto es porque, además de que producen una sensación de frescura en la garganta, les encanta el hecho de que no tienen calorías.
Por ejemplo, la cervecera Japonesa Kirin sacó a la venta a principios de este año una cerveza sin alcohol, con el nombre de Kirin Free. Se ofrece en dos presentaciónes: en lata de 350 ml y en envase pequeño de 334 ml; este último estará a la venta principalmente en restaurantes.
Por tratarse de una bebida nueva, aún no es tan conocida como otras, sin embargo por su originalidad y bajo precio se espera que con el paso del tiempo aumente su popularidad de manera considerable. Además es más saludable que la cerveza tradicional.
Foto www.welcome.city.sapporo.jp/tourism/spain/
Tabi Tabi TOYO JULIO 2009 No.48
Por César Augusto Martínez González y Mie Shida
(C)2009 TOYO Marketing S.A. DE C.V.All Rights Reserved.
Otra costumbre asociada con la cerveza y con la llegada del verano es la que se conoce como “Beer Garden”. En el Beer Garden, los japoneses se reúnen en una especie de feria o convención, para pasar un buen momento mientras se refrescan bebiendo cerveza.
Los lugares de reunión para el “Beer Garden” son variados; puede ser la terraza de un centro comercial o algún parque. Normalmente preparan muchas mesas sencillas como si fuera en la playa. En algunas ocasiones el “Beer Garden” puede servir para citas, o para lo que sea.
Finalmente es un pretexto más para beber cerveza y pasar un buen rato.
Cerveza sin Alcohol, de moda en Japón.
Todo esto viene al caso porque actualmente en Japón se ha incrementado el impuesto a la cerveza. Es quizá por eso que han estado saliendo al mercado unas nuevas bebidas alcohólicas que imitan el sabor de la cerveza, son más baratas y su principal característica es que no tienen alcohol.
Y es que en Japón se está desarrollando un nuevo método de preparación único en el mundo, porque se supone que estas bebidas son muy similares a la cerveza normal, sobre todo en el sabor. Una de las principales características de esta bebida es que está elaborada no sólo de cebada sino también de alcohol destilado.
Lo más interesante es que, al no contener alcohol, esta bebida es apta tanto para menores de edad como para conductores.
Las Cervezas de la nueva generación.
Las mujeres que las han probado afirman que es su nueva bebida favorita. Esto es porque, además de que producen una sensación de frescura en la garganta, les encanta el hecho de que no tienen calorías.
Por ejemplo, la cervecera Japonesa Kirin sacó a la venta a principios de este año una cerveza sin alcohol, con el nombre de Kirin Free. Se ofrece en dos presentaciónes: en lata de 350 ml y en envase pequeño de 334 ml; este último estará a la venta principalmente en restaurantes.
Por tratarse de una bebida nueva, aún no es tan conocida como otras, sin embargo por su originalidad y bajo precio se espera que con el paso del tiempo aumente su popularidad de manera considerable. Además es más saludable que la cerveza tradicional.
Foto www.welcome.city.sapporo.jp/tourism/spain/
Tabi Tabi TOYO JULIO 2009 No.48
Por César Augusto Martínez González y Mie Shida
(C)2009 TOYO Marketing S.A. DE C.V.All Rights Reserved.
martes, 7 de julio de 2009
Francisco Díaz Covarrubias en en YOKOHAMA
“Historia del Japón a través de cinco encuentros con México”
Por Maestra Tokiyo Tanaka Nishiwaki, UNAM.
No.9
Francisco Díaz Covarrubias en en YOKOHAMA,
Como un gesto de agradecimiento por las muchas atenciones y facilidades que Díaz Covarrubias estaba recibiendo en ese momento por parte del gobierno japonés, correspondió invitando a algunos estudiantes a su observatorio. Así, dos jóvenes de la Escuela Naval Japonesa asistieron a su observatorio para presenciar ese suceso, y así aprender de la ciencia avanzada del mexicano.
Es necesario aclarar que por lo general no se aceptaba que viviera en Japón una misión de países que aún no tenían un tratado oficial. En esta aceptación del gobierno de Japón a la misión mexicana sin que hubiera un tratado oficial previo, se puede percibir el intento de los nipones por lograr concertar un tratado de igualdad, ya que ambos países habían experimentado en su historia el tener a su soberanía en peligro.
De todas las expediciones mundiales que estuvieron estudiando desde Japón el paso de Venus en 1874, la primera en presentar resultados fue la mexicana; años después le siguió Francia en 1877, Inglaterra en 1881 y Rusia en 1891.
Ha sido tal el impacto que causó para el Japón esta expedición de tierra azteca, que aún en 1974 se publicó un libro en japonés, en el que se explica la labor que la comisión de Díaz Covarrubias llevó a cabo en aquella época. Inclusive, en YOKOHAMA todavía se conserva una piedra que había sido utilizada como base sobre la cual montó Díaz Covarrubias su telescopio, y que hasta la fecha se usa para conmemorar la histórica y exitosa visita de la comisión mexicana.
Francisco Díaz Covarrubias publicó en 1876 (Imprenta Políglota de C. Ramiro y Ponce de León) un libro que escribió con el título de Viaje de la comisión astronómica mexicana al Japón para observar el tránsito del planeta Venus por el disco del Sol, el 8 de diciembre de 1874.
En este libro él expresa su preferencia por el japonés en contraposición con el chino: “Los japoneses, en efecto, son casi siempre afables, corteses, valientes, pundorosos y muy dóciles para aceptar todo género de cultura cuya inmigración a este país [México] sí la juzgo realmente benéfica para la agricultura”. (op. cit.)
Indudablemente la opinión de este destacado científico mexicano fue tomada en cuenta por el gobierno mexicano, ya que fue en 1897 cuando la primera inmigración japonesa se embarcó en el puerto de YOKOHAMA, iniciando así su primer viaje de navegación hacia México.
Por Maestra Tokiyo Tanaka Nishiwaki, UNAM.
No.9
Francisco Díaz Covarrubias en en YOKOHAMA,
Como un gesto de agradecimiento por las muchas atenciones y facilidades que Díaz Covarrubias estaba recibiendo en ese momento por parte del gobierno japonés, correspondió invitando a algunos estudiantes a su observatorio. Así, dos jóvenes de la Escuela Naval Japonesa asistieron a su observatorio para presenciar ese suceso, y así aprender de la ciencia avanzada del mexicano.
Es necesario aclarar que por lo general no se aceptaba que viviera en Japón una misión de países que aún no tenían un tratado oficial. En esta aceptación del gobierno de Japón a la misión mexicana sin que hubiera un tratado oficial previo, se puede percibir el intento de los nipones por lograr concertar un tratado de igualdad, ya que ambos países habían experimentado en su historia el tener a su soberanía en peligro.
De todas las expediciones mundiales que estuvieron estudiando desde Japón el paso de Venus en 1874, la primera en presentar resultados fue la mexicana; años después le siguió Francia en 1877, Inglaterra en 1881 y Rusia en 1891.
Ha sido tal el impacto que causó para el Japón esta expedición de tierra azteca, que aún en 1974 se publicó un libro en japonés, en el que se explica la labor que la comisión de Díaz Covarrubias llevó a cabo en aquella época. Inclusive, en YOKOHAMA todavía se conserva una piedra que había sido utilizada como base sobre la cual montó Díaz Covarrubias su telescopio, y que hasta la fecha se usa para conmemorar la histórica y exitosa visita de la comisión mexicana.
Francisco Díaz Covarrubias publicó en 1876 (Imprenta Políglota de C. Ramiro y Ponce de León) un libro que escribió con el título de Viaje de la comisión astronómica mexicana al Japón para observar el tránsito del planeta Venus por el disco del Sol, el 8 de diciembre de 1874.
En este libro él expresa su preferencia por el japonés en contraposición con el chino: “Los japoneses, en efecto, son casi siempre afables, corteses, valientes, pundorosos y muy dóciles para aceptar todo género de cultura cuya inmigración a este país [México] sí la juzgo realmente benéfica para la agricultura”. (op. cit.)
Indudablemente la opinión de este destacado científico mexicano fue tomada en cuenta por el gobierno mexicano, ya que fue en 1897 cuando la primera inmigración japonesa se embarcó en el puerto de YOKOHAMA, iniciando así su primer viaje de navegación hacia México.
lunes, 6 de julio de 2009
Historia de la Casa de los Azulejos Capítulo 5
Historia de la Casa de los Azulejos
Por Maestra Tokiyo Tanaka ,UNAM.
[Capítulo 5]
En el capítulo anterior, estudiamos sobre el porqué de la aplicación del título de “Emperador Taikosama” para el “Shogun Ieyasu” en las cartas del conde Vivero. Eso no es el último punto “extraño” que se encuentra en dicho documento, puesto que éste no estaba dirigido a Felipe III (1598 – 1621), rey de España de ese entonces, sino a su padre Felipe II, quien ya había fallecido más de diez años atrás. Si no fue un error de imprenta al escribir II y III, se trataría de unas cartas destinadas a un “muerto”.
¿Por qué habría sucedido eso? No se podría creer que el conde no se hubiera enterado de la sucesión del poder en su país, de Felipe II a su hijo Felipe III. Entonces, es evidente que el conde pretendió ignorar al entonces rey Felipe III. ¿Sería posible eso? Ha de haber existido una razón significativa para tal hecho.
En primer lugar, observemos el perfil de Felipe III, al que rechazó el conde Vivero. Era nieto del emperador Carlos V del Sacro Imperio Romano, quien a la vez era el rey de España. Este imperio gobernado por Carlos V era tan extenso que se declaraba jactanciosamente que en el Imperio Romano “nunca habría el ocaso del sol”. Abarcaba casi toda Europa, desde Holanda por el norte hasta España e Italia por el sur, incluyendo, además, los territorios colonizados en América Latina y las Filipinas. A propósito, en México hay un chocolate llamado “Carlos V” en el que se ve impresa la figura del emperador. Él cedió el imperio romano a su hermano menor; España, Italia, Holanda y las colonias latinoamericanas y filipinas a su hijo Felipe II. Parece que Felipe II era bastante valiente, también, pero su hijo Felipe III no pudo mantener el enorme territorio que se volvió protestante, y perdió Holanda.
En “Historia de España”, un libro publicado en Madrid, se califica a él como un rey débil cuya presencia casi no se sentía. Se dice que recibió perfectamente la educación para ser rey, pero por ser enfermizo, melancólico y devoto, se encerraba en la capilla para dedicarse a rezar. Su padre Felipe II, tan preocupado por el futuro de su hijo, a la hora de su muerte pidió a uno de sus subordinados de confianza que asistiera a su hijo. No obstante ello, Felipe III rechazó a ese asistente y escogió al duque Lerma, su predilecto, como el allegado de mayor confianza, confiriéndole todos los poderes.
Según el libro antes mencionado, “Historia de España”, el duque Lerma, hombre sediento de dinero y gloria, era más que hábil para conducir el país por el camino de corrupción, pero se mostraba incompetente para ocuparse realmente en la política. Por su culpa, la economía del país comenzó a decaer, al grado que apenas se podía administrar los asuntos del Estado con los ingresos provenientes de las colonias latinoamericanas. Casi la mita de esos ingresos eran de origen mexicano. El mal gobierno del duque Lerma provocó la reacción en toda España y el duque quedó destituido. Felipe III murió a causa de la gran decepción. Aunque era rey, le tocó vivir grandes penas por ser la tercera generación.
En cambio, su padre Felipe II era un rey popular, entusiasmado por la misión de defender el catolicismo, venció las tropas islámicas de Turquía en la Batalla de Lepanto y se enfrentó valientemente a los ataques emprendidos por los protestantes. Fue el rey que tuvo encuentro con la delegación de niños de Japón, enviada a Europa dos veces en la era de Tensho, en 1584 y 1585.
La vida y el éxito del conde Vivero estaban al lado del Felipe II. El hecho de dirigir sus cartas a propósito al difunto rey Felipe II, se debería a su protesta de no reconocer como su amo al rey Felipe III, manipulado por el duque Lerma.
Se puede comprender la existencia inmaterial del rey Felipe III a través del permiso de navegación expedido por el segundo Shogun Hidetada, destinado al duque Lerma, no al rey Felipe III de España. El conde Vivero ha de haber aconsejado al Shogun Hidetada que enviara el oficio al duque, en lugar del rey. Es indudable que el conde Vivero haya pasado una estado de ánimo muy penoso para hacerlo, pero ¿qué impresión tendría Hidetada de España al aceptar su consejo?
Por Maestra Tokiyo Tanaka ,UNAM.
[Capítulo 5]
En el capítulo anterior, estudiamos sobre el porqué de la aplicación del título de “Emperador Taikosama” para el “Shogun Ieyasu” en las cartas del conde Vivero. Eso no es el último punto “extraño” que se encuentra en dicho documento, puesto que éste no estaba dirigido a Felipe III (1598 – 1621), rey de España de ese entonces, sino a su padre Felipe II, quien ya había fallecido más de diez años atrás. Si no fue un error de imprenta al escribir II y III, se trataría de unas cartas destinadas a un “muerto”.
¿Por qué habría sucedido eso? No se podría creer que el conde no se hubiera enterado de la sucesión del poder en su país, de Felipe II a su hijo Felipe III. Entonces, es evidente que el conde pretendió ignorar al entonces rey Felipe III. ¿Sería posible eso? Ha de haber existido una razón significativa para tal hecho.
En primer lugar, observemos el perfil de Felipe III, al que rechazó el conde Vivero. Era nieto del emperador Carlos V del Sacro Imperio Romano, quien a la vez era el rey de España. Este imperio gobernado por Carlos V era tan extenso que se declaraba jactanciosamente que en el Imperio Romano “nunca habría el ocaso del sol”. Abarcaba casi toda Europa, desde Holanda por el norte hasta España e Italia por el sur, incluyendo, además, los territorios colonizados en América Latina y las Filipinas. A propósito, en México hay un chocolate llamado “Carlos V” en el que se ve impresa la figura del emperador. Él cedió el imperio romano a su hermano menor; España, Italia, Holanda y las colonias latinoamericanas y filipinas a su hijo Felipe II. Parece que Felipe II era bastante valiente, también, pero su hijo Felipe III no pudo mantener el enorme territorio que se volvió protestante, y perdió Holanda.
En “Historia de España”, un libro publicado en Madrid, se califica a él como un rey débil cuya presencia casi no se sentía. Se dice que recibió perfectamente la educación para ser rey, pero por ser enfermizo, melancólico y devoto, se encerraba en la capilla para dedicarse a rezar. Su padre Felipe II, tan preocupado por el futuro de su hijo, a la hora de su muerte pidió a uno de sus subordinados de confianza que asistiera a su hijo. No obstante ello, Felipe III rechazó a ese asistente y escogió al duque Lerma, su predilecto, como el allegado de mayor confianza, confiriéndole todos los poderes.
Según el libro antes mencionado, “Historia de España”, el duque Lerma, hombre sediento de dinero y gloria, era más que hábil para conducir el país por el camino de corrupción, pero se mostraba incompetente para ocuparse realmente en la política. Por su culpa, la economía del país comenzó a decaer, al grado que apenas se podía administrar los asuntos del Estado con los ingresos provenientes de las colonias latinoamericanas. Casi la mita de esos ingresos eran de origen mexicano. El mal gobierno del duque Lerma provocó la reacción en toda España y el duque quedó destituido. Felipe III murió a causa de la gran decepción. Aunque era rey, le tocó vivir grandes penas por ser la tercera generación.
En cambio, su padre Felipe II era un rey popular, entusiasmado por la misión de defender el catolicismo, venció las tropas islámicas de Turquía en la Batalla de Lepanto y se enfrentó valientemente a los ataques emprendidos por los protestantes. Fue el rey que tuvo encuentro con la delegación de niños de Japón, enviada a Europa dos veces en la era de Tensho, en 1584 y 1585.
La vida y el éxito del conde Vivero estaban al lado del Felipe II. El hecho de dirigir sus cartas a propósito al difunto rey Felipe II, se debería a su protesta de no reconocer como su amo al rey Felipe III, manipulado por el duque Lerma.
Se puede comprender la existencia inmaterial del rey Felipe III a través del permiso de navegación expedido por el segundo Shogun Hidetada, destinado al duque Lerma, no al rey Felipe III de España. El conde Vivero ha de haber aconsejado al Shogun Hidetada que enviara el oficio al duque, en lugar del rey. Es indudable que el conde Vivero haya pasado una estado de ánimo muy penoso para hacerlo, pero ¿qué impresión tendría Hidetada de España al aceptar su consejo?
Suscribirse a:
Entradas (Atom)