martes, 29 de junio de 2010

Hachiko

Hachikō, a veces conocido en japonés como ハチ (Hachikō, el perro fiel), era un perro de raza Akita nacido el 11 de octubre de 1923 en la ciudad de Odate (Prefectura de Akita, Japón). En 1924 fue trasladado a Tokio por su amo, Eisaburō Ueno, un profesor del departamento de agricultura de la Universidad de Tokio. Desde la Prefectura de Akita hasta la estación de Shibuya viajó durante dos días en tren, en una caja. Cuando lo fueron a retirar sirvientes del profesor, estos creyeron que el perro estaba muerto. Sin embargo, cuando llegaron a la casa, el profesor le acercó al perro un vaso con leche, y éste se reanimó. El profesor lo recogió en su regazo y notó que las piernas delanteras estaban levemente desviadas, por lo que decidió llamarlo Hachi (ocho en japonés) por la similitud con el Kanji (letra japonesa) que sirve para representar al número ocho (ハ).

En verdad el perro estaba destinado a la hija del profesor, quien prontamente abandonó la casa paterna al quedar embarazada y casarse para irse a vivir a la casa paterna de su esposo. Así, al comienzo, Hachi iba a ser regalado, pero el profesor pronto se encariñó con el perro al que adoraba enérgicamente.

El perro se despedía todos los días desde la puerta principal cuando Ueno iba al trabajo , y le saludaba al final del día en la cercana estación de Shibuya. Incluso tras la muerte de Ueno en mayo de 1925, Hachikō volvió cada día a la estación a esperarle, y lo hizo durante los diez años que transcurrieron hasta su propia muerte.

La devoción que Hachikō sentía hacia su amo fallecido conmovió a los que lo rodeaban, que lo apodaron el perro fiel. En abril de 1934, una estatua de bronce fue erigida en su honor en la estación de Shibuya, y el propio Hachikō estuvo presente el día que se presentó la estatua. La estatua fue reutilizada a causa de la Segunda Guerra Mundial, pero se erigió otra estatua en agosto de 1947, que aún permanece y es un lugar de encuentro extremadamente popular, tanto que en ocasiones la aglomeración de gente dificulta el encuentro. También hay una estatua similar en Odate, delante de la estación de Odate.

Hachikō murió de causas naturales el 3 de agosto de 1935.
Hachikō es el protagonista de la película de 1987 Hachikō monogatari.

En noviembre de 2009 salió una nueva película sobre Hachikō llamada: Siempre a tu lado, Hachiko. La película está dirigida porLasse Hallström y escrita por Stephen P. Lindsey, y protagonizada por Richard Gere, Joan Allen y Sarah Roemer, está basada en la historia real. Es un cuento para todas las edades, que describe la devoción de un perro fiel a su amo y cómo el más simple de los actos puede llegar a ser el más grande gesto.

lunes, 28 de junio de 2010

Ya entramos Facebook

Acabo de hacer la página de Facebook de la revista Tabi Tabi TOYO, espero que les guste!


Inviten a tus amigos por favor!!


Súmate a la Página de Fans de Tabi Tabi TOYO:

Tabi Tabi TOYO

Tabi Tabi TOYO ya está en Facebook

Facebook
http://www.facebook.com/pages/Tabi-Tabi-TOYO/137693292913911

También tenemos el grupo. Búscanos!!

Horario BENKAY Hotel Nikko México

Horario BENKAY Hotel Nikko México


Restaurante Benkay, el horario de operación del actual Benkay el día 30 de Junio de 2010 se manejará de la siguiente manera:

Desayuno: Normal (07:00 a 10:30 horas)
Comida: Normal (13:00 a 17:00 horas)
Cena: 19:00 a 21:00 horas

http://www.hotelnikkomexico.com/benkay.htm

Clasifica El Equipo de Softball Japonés Femenil


La selección de Japón se convirtió hoy en el primer clasificado del Grupo A, al vencer a Canadá por dos carreras a una, en partido correspondiente a la quinta jornada del XII Campeonato Mundial de Sóftbol Femenino que se disputa en Venezuela.Las japonesas se apoyaron en el excelente trabajo de su lanzadora Mika Someta, quien dominó a sus rivales en los siete episodios disputados, en los que aceptó seis imparables con una carrera, ponchó a seis rivales sin dar boletos, para quedarse con el triunfo.En tanto que la lanzadora perdedora fue Daniela Lawrick. 

En cinco capítulos le conectaron seis hits, con un ponche y un boleto.Por las ganadoras destacaron Misado Kawano, que se fue de 3-2, Ayumi Karino de 3-2 con una impulsada, Yukiyo Mine, de 2-1, Shizuyo Hamamoto de 2-1, con una anotada y Ami Matsuoka, de 3-1 con una carrera impulsada.

En la ofensiva de Canadá, Mil Mathews cerró de 4-2 con una anotada, Jen Ye, de 3-2, con carrera remolcada y Sheena Laweick, de 3-1.En otro encuentro, República Checa se impuso 5 carreras a 4 a la ya eliminada selección de Botswana.Pchobradská fue la jugadora del encuentro, tras irse de 3-2, con un doble e impulsar la carrera del triunfo para su equipo.La relevista Jana Vaciková se adjudicó la victoria con labor de 3.2 entradas, sin recibir imparables, con 8 ponches, mientras que la derrota fue para Masego Mokake.A su vez, la selección de Cuba venció 4-1 a Gran Bretaña gracias a un cuadrangular con las bases llenas de Maritza Toledo, para que las antillanas alcancen su segundo triunfo y mantengan opciones de clasificación.La lanzadora Yanelis Rodríguez se llevó la victoria al cubrir la ruta completa de siete entradas, en las que sólo permitió una carrera, propinó cinco ponches y obsequió un boleto.

Cerrando la jornada, Yurubí Alicart fue la protagonista de Venezuela al conectar un jonrón de tres carreras para así voltear el marcador y encauzar la victoria de su país ante Nueva Zelanda, por 5-2.La pitcher Johanna Gómez fue la ganadora del encuentro con un trabajo de cinco entradas y dos tercios, donde permitió ocho imparables, toleró dos carreras y abanicó a tres jugadoras.Además de Japón, la selección de Canadá, pese a perder, también obtuvo una plaza a la siguiente fase, mientras el invicto Estados Unidos y Venezuela aseguraron su clasificación en el Grupo B, a falta de dos jornadas para culminar la ronda eliminatoria.

viernes, 25 de junio de 2010

Inicia Curso "La novela del Japón"


Próximo Miércoles 30 de Junio 8:00 pm
Alejandro Dumas 77, Polanco
 
4 sesiones/8horas/COSTO $1,200

Yasunari Kawabata, Junichiro Tanizaki, Yukio Mishima, Kenzaburo




http://ciropedia.com/

JAPÓN EN OCTAVOS DE FINAL












"Estoy feliz, pero no tanto como me imaginaba. No lo puedo explicar", destacó el jugador del CSKA Moscú, de 24 años."Fue una gran victoria para Japón. Me gustaría sentirme más feliz aún. Antes del partido sabía cuál era su importancia¡Queremos llegar lejos en esta competición!", dijo el delantero japonés tras la victoria 3-1 sobre Dinamarca. "Pienso que este equipo puede seguir jugando así. El entrenador nos había dicho que no jugáramos defensivamente. Y fue lo que hicimos. Esto marchó", apostilló el atacante.

Ahora, el enganche del CSKA quiere seguir mejorando y pensando ya en el choque ante Paraguay en ese cruce tan equilibrado, el goleador del equipo de Okada quiere ser optimista. "Para Japón es una gran victoria. Estoy contento de haber ganado, pero no estoy satisfecho. El próximo partido es importante. Quiero mostrar a los japoneses que nada es imposible”, dijo el jugador, que suma ya dos goles en esta fase final y que está siendo clave para su selección. “Me he concienciado en poder ganar este Mundial y aún hay un largo camino por recorrer”, mostró motivado el japonés, dejando ver que sus miras son muy altas y que en el ‘gigante’ asiático hay muchas ganas de seguir progresando.





jueves, 24 de junio de 2010

Kishio Murata: Construyendo una fantasía.Del 3 de julio al 26 de septiembre

Kishio Murata ha sido considerado como uno de los principales artistas de la pintura abstracta japonesa. Con bases plásticas sólidas, concebidas en su natal Japón, llegó a radicar a México desde 1964, por invitación del Dr. Álvaro Carrillo Gil, quien formaba parte del Comité Organizador de la Magna Exposición de Arte Mexicano, la cual se había llevado a cabo en el Museo Nacional de Tokio, como resultado de la firma del Tratado de Intercambio Cultural entre México y Japón de 1954. Carrillo Gil vio en su arte una riqueza artística que va de lo musical a lo poético, de lo abstracto a lo sutil, en el empleo del color. Su trabajo plástico consiste en fabricar, a partir de elementos simples, las formas más complejas y, al mismo tiempo, sumamente bellas.

Murata nació en 1910, por lo que este año, en que se festejará el centenario de su natalicio, el Museo Dolores Olmedo presenta una selección de 40 obras al óleo y una pieza realizada con la técnica de la serigrafía, única en la producción plástica de este artista. Sus pinturas se encuentran en varios museos del mundo como el de Arte Moderno de Kyoto, Japón, el Museo de Arte Moderno, en la Ciudad de México, así como en colecciones de México, Estados Unidos, Japón y otros países. A lo largo de su vida, participó en un sinnúmero de exposiciones colectivas e individuales. tanto en nuestro país como en el extranjero.


Kishio Murata: Construyendo una fantasía da título a una exposición que ofrece a nuestros visitantes la posibilidad de acercarse al arte abstracto, uno de los más complejos, pero también un arte que nos permite una multiplicidad de significaciones, pues es el espectador el que, a partir de sus propias experiencias vivenciales, le da sentido a la obra. En la muestra encontramos tres cuadros figurativos: Paisaje de otoño, El mar y Construyendo una fantasía, pieza de nuestra portada, que fue realizada a lo largo de 20 años (1970-1990) y que el artista pintó, quizá por diversión, como un ejercicio de relajación mental. Esta obra es emblemática por sí misma, ya que, en cierto modo, marca la estancia del pintor en México, quien fallece en 1992.


外国語としてのスペイン語認定試験 ECELE

2010年度より外国語としてのスペイン語認定試験ECELEが開始されました。本試験はメキシコの大学共通試験(日本の大学入試センター試験に相当)などの各種認定試験を実施するメキシコ高等教育評価センターCENEVAL により、外国語としてのスペイン語の能力を公的に証明するために新しく創設された試験です。
試験級は4つありヨーロッパ共通言語基準A2(初級2)、B1(中級1)、B2(中級2)、C1(上級1)相当レベルの評価を行います。
日系関連団体からはソシエダ・インテルクルトゥラルがECELEの学術委員会に参加し、試験問題作成などの作業にあたっています。
(尚、日本の文部省後援のスペイン語技能検定については今後も引き続きソシエダ・インテルクルトゥラルがメキシコにおける実施団体として開催します
お問い合わせ
スペイン語                                       日本語
メキシコ高等教育評価センター   ソシエダ・インテルクルトゥラル 広瀬
Ceneval, A.C.                                       
hirose@soc-intercultural.com.mx
Tels. 30 00 87 00
01 800 624 25 10

Examen de Certificación del Español como Lengua Extranjera ECELE

En 2010 el Centro Nacional de Evaluación para la Educación Superior CENEVAL ha empezado a aplicar el Examen de Certificación del Español como Lengua Extranjera ECELE. Este examen evalúa a las personas que deseen obtener un certificado con validez oficial de su dominio del español como lengua extranjera o adicional.
Está relacionado con el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER), por lo que evalúa los niveles: A2, B1, B2 y C1.
Por parte de las organizaciones de la comunidad japonesa, Sociedad Intercultural, S.C. participa en el Comité Académico del ECELE, colaborando en la preparación de este examen.

Para mayores informes: 

En español:                                       En Japonés:
Ceneval, A.C.                                     Lic. Akihisa Hirose
Tels. 30 00 87 00                                hirose@soc-intercultural.com.mx
01 800 624 25 10                                                                                               

lunes, 21 de junio de 2010

Japón Da La Bienvenida A La Decisión De China Sobre Yuan

Japón saludó el anuncio del banco central de China de que flexibilizará la tasa cambiaria del yuan, y se dijo esperanzado en que la medida favorezca el crecimiento estable de la economía mundial. De acuerdo con la agencia AP, "Damos la bienvenida al anuncio de las autoridades chinas de que impulsarán la reforma del régimen de la tasa cambiaria del yuan", dijo el ministro de Finanzas, Yoshihiko Noda, el sábado por la noche. "Esperamos que esto contribuya a la estabilidad y a un crecimiento equilibrado de las economías china y asiáticas, y en última instancia de la economía mundial", añadió el ministro japonés en un comunicado.

China anunció su decisión este sábado, días antes de una reunión en Canadá del Grupo de los 20 principales países industrializados y emergentes, donde previsiblemente Pekín iba a recibir fuertes presiones para revaluar el yuan, anclado al dólar desde 2008. 
El banco central chino matizó que no existen las bases para "grandes variaciones", dando a entender que los legisladores mantendrán su férreo control sobre el valor del yuan.  Los socios comerciales de China, empezando por Estados Unidos, estiman que el yuan está infravalorado, lo que permite a Pekín exportar sus productos a precios más baratos.

http://internacional.eluniversal.com/2010/06/20/eco_ava_japon-saluda-a-china_20A4054731.shtml

Naoto Kan Subraya Necesidad De Disciplina Fiscal

El primer ministro japonés, Naoto Kan, aseguró hoy que buscará combinar disciplina fiscal y crecimiento durante su mandato, aunque advirtió de que la reforma de algunos impuestos clave podría llevar al menos dos años.En una rueda de prensa con motivo del final de las sesiones ordinarias de la Dieta (Parlamento), Kan, que asumió el poder hace menos de dos semanas, insistió en que el mayor desafío de su Gobierno es aplicar un plan fiscal que sanee las finanzas niponas.Japón es el país industrializado con la mayor deuda pública del mundo, casi el doble del Producto Interior Bruto (PIB), y sobre su economía pesa una persistente deflación que atenaza su recuperación.Kan también aseguró que tras las elecciones al Senado que tendrán lugar el 11 de julio se "acelerará" el debate sobre el aumento del impuesto al consumo, actualmente en el 5 por ciento, aunque precisó que una eventual subida probablemente no tendrá lugar "antes de dos o tres años".

El jefe del Gobierno nipón, que desde que llegó al poder puso la reforma fiscal entre sus prioridades, recordó que la cuestión de la consolidación centrará buena parte de la cumbre del G20 en Toronto (Canadá) el próximo fin de semana.En este sentido, confirmó que tiene previsto reunirse al margen de la reunión con el presidente de EEUU, Barack Obama, y subrayó la importancia de mantener una relación de "confianza" con Washington, su principal aliado en seguridad.La rueda de prensa de Kan tuvo lugar el mismo día en que varios sondeos revelaron una caída de su popularidad de entre 5 y 9 puntos porcentuales durante la última semana, principalmente a causa de su intención de aumentar el impuesto de consumo.Una encuesta realizada por la agencia Kyodo indicó que el nuevo primer ministro había pasado a tener un respaldo de menos del 59 por ciento, frente al 64 por ciento de la semana anterior.Otro sondeo del diario "Asahi Shimbun" señalaba hoy que el apoyo había caído en 9 puntos hasta un 50 por ciento, mientras el periódico "Yomiuri" lo situaba en un 55 por ciento, frente al 59 por ciento del que gozaba en su anterior encuesta.Naoto Kan asumió el poder el 8 de junio, después del que hasta entonces primer ministro, Yukio Hatoyama, dimitiera por la caída de su popularidad a raíz de su decisión de mantener una polémica base de EEUU en el sur de Japón.

http://www.google.com/hostednews/epa/article/ALeqM5hYNv7f2O585EYQBOZMczacEEluGA

viernes, 18 de junio de 2010

"México Hace Historia"




Los sitios electrónicos de los principales medios mexicanos llenaron hoy de elogios a la selección vencedora 2-0 sobre Francia en la Copa Mundial de Sudáfrica y todos coincidieron en calificar la victoria de "histórica".

"Alcanza México histórica victoria", dice Reforma que destaca el dominio del equipo nacional y en su resumen del encuentro inserta unas declaraciones del técnico Javier Aguirre. El Universal coloca una foto en la que los mexicanos celebran el gol de Cuauhtémoc Blanco con el que los mexicanos sellaron el resultado, mientras Milenio dice que el "histórico triunfo" hace soñar al equipo.

"El 'tri' comenzó hoy a escribir una nueva historia", asegura 'Récord', mientras el 'Esto' repite el calificativo de histórica para la victoria y pone una foto de Javier Hernández, quien celebró el gol 2.100 en la historia de los Mundiales. México se impuso a Francia con anotaciones de Hernández y Blanco, con lo que el equipo llegó a cuatro puntos, la misma cantidad de Uruguay, líder de grupo, al cual enfrentará el próximo martes.

"Historia pura" titula el portal mediotiempo.com, especializado en fútbol, que ilustra su nota con una foto de Blanco, quien se convirtió este jueves en el primer mexicano en convertir goles en tres mundiales diferentes, Francia-1998, Corea y Japón-2002 y Sudáfrica-2010. La mayoría de los diarios han complementado las informaciones con entrevistas a los protagonistas de la victoria y trabajos históricos, como uno referente al gol del abuelo de Javier Hernández ante Francia en el Mundial de Suiza-1954. 

http://msn.foxsports.com

lunes, 14 de junio de 2010

Japón vence 1-0 a Camerún


Japón anotó tan ansiado gol a los 39 minutos después de que Deisuke Matsui enviara un centro desde la banda derecha que afortunadamente dos defensores cameruneses no alcanzaron a despejar de cabeza. La pelota le llegó al segundo palo destinada a Keisuke Honda, quien no dudo y sin mas ni mas fusiló al portero Hamidou Souleymanou.

Es la primera vez que se gana un encuentro mundialista aparte del torneo de 2002, y esta vez fuera del país. La estrategia le salió a la perfección ante un equipo africano que no encontró la llave del cerrojo japonés y que no pudo hacerle llegar la pelota con frecuencia a su astro Samuel Eto'o.

Camerún tuvo sólo dos oportunidades claras de empatar el marcador: a los 85, cuando Stephane Mbia desde afuera del área reventó el travesaño, y en los descuentos con un remate a bocajarro de Achille Webo que atajó el arquero Eiji Kawashima.

El partido completó la primera fecha del Grupo E y dejó a Japón con los mismos tres puntos que Holanda, que horas antes derrotó 2-0 a Dinamarca.

-Nippon Gambatte Kudasai-

viernes, 11 de junio de 2010

4o. PREMIO INTERNACIONAL DE MANGA




El Premio de Oro del 4º. Premio Internacional de MANGA será entregado al mejor MANGA y aproximadamente tres trabajos meritorios recibirán el Premio de Plata. Los ganadores de los Premios de Oro y Plata recibirán una copa y diploma. Los ganadores del Premio de Bronce y los premios especiales recibirán un diploma y un obsequio.

Como premio adicional, los ganadores (excepto los del Premio de Bronce) serán invitados a Japón durante 10 días para la ceremonia de premiación.
La Ceremonia de Premiación se realizará en Tokio en el mes de enero de 2011.

EL PREMIO INTERNACIONAL DE MANGA fue creado para compartir la cultura pop japonesa y ayudar a promover la comprensión de Japón. Para honrar a los artistas de manga que han contribuido a la promoción de MANGA en el extranjero.

www.manga-award.jp


FUNDACION JAPON EN MEXICO


La Fundación Japón (Kokusai Kouryu Kinkin) es una entidad especial creada en 1972 con la finalidad de promover la cultura japonesa en el mundo, así como realizar actividades de intercambio cultural a nivel internacional. La Fundación se compone por una oficina central ubicada en Tokio, una representación en Kyoto y dos Institutos de Idioma Japonés (Urawa y Kansai). Alrededor del mundo cuenta con 19 oficinas en 18 países.


Excelente Institución para estar en conexión con Japón, que realiza una humilde labor por difundir su cultura.

Calendario Mundialista Primera Fase

CALENDARIO
JUNIO 2010
DOMINGOLUNESMARTESMIÉRCOLESJUEVESVIERNESSÁBADO
678910
11
-
RSA MEX
9:00 D.F.
-
URU FRA
13:30 D.F.
12
-
KOR GRE
6:30 D.F.
-
ARG NGA
9:00 D.F.
-
ENG USA
13:30 D.F.
13
-
ALG SVN
6:30 D.F.
-
SRB GHA
9:00 D.F.
-
GER AUS
13:30 D.F.
14
-
NED DEN
6:30 D.F.
-
JPN CMR
9:00 D.F.
-
ITA PAR
13:30 D.F.
15
-
NZL SVK
6:30 D.F.
-
CIV POR
9:00 D.F.
-
BRA PRK
13:30 D.F.
16
-
HON CHI
6:30 D.F.
-
ESP SUI
9:00 D.F.
-
RSA URU
13:30 D.F.
17
-
ARG KOR
6:30 D.F.
-
GRE NGA
9:00 D.F.
-
FRA MEX
13:30 D.F.
18
-
GER SRB
6:30 D.F.
-
SVN USA
9:00 D.F.
-
ENG ALG
13:30 D.F.
19
-
NED JPN
6:30 D.F.
-
GHA AUS
9:00 D.F.
-
CMR DEN
13:30 D.F.
20
-
SVK PAR
6:30 D.F.
-
ITL NZL
9:00 D.F.
-
BRA CIV
13:30 D.F.
21
-
POR PRK
6:30 D.F.
-
CHI SUI
9:00 D.F.
-
ESP HON
13:30 D.F.
22
-
FRA RSA
6:30 D.F.
-
MEX URU
6:30 D.F.
-
GRE ARG
9:00 D.F.
-
NGA KOR
9:00 D.F.
23
-
USA ALG
6:30 D.F.
-
SVN ENG
6:30 D.F.
-
AUS SRB
9:00 D.F.
-
GHA GER
9:00 D.F.
24
-
PAR NZL
6:30 D.F.
-
SVK ITA
6:30 D.F.
-
CMR NED
9:00 D.F.
-
DEN JPN
9:00 D.F.
25
-
PRK CIV
6:30 D.F.
-
POR BRA
6:30 D.F.
-
CHI ESP
9:00 D.F.
-
SUI HON
9:00 D.F.
26
1A - 2B
1C - 2D
27

28

29

30


http://msn.foxsports.com/fsla/mundial/calendario